Jika Anda tidak memiliki banyak pengalaman secara huruf dan poin Cina, maka Anda akan senang mengarifi bahwa Hong Kong memiliki kumpulan hurufnya sendiri seperti halnya bahasa Cina. Kamu mungkin tidak menyadarinya, tetapi jumlah kata dalam bahasa Inggris berasal dari banyak huruf dalam norma Mandarin. Jadi, kaidah Inggris mungkin luar biasa berbeda dari huruf dalam bahasa China, meskipun beberapa kata serupa, seperti “man”, “woman”, dan “year”. Huruf Hong Kong juga diturunkan dibanding jumlah karakter yang digunakan, jadi ada banyak kemiripan renggangan kedua bahasa itu. Faktanya, banyak kata memiliki arti nun sama di kedua bahasa tersebut. Salah satu kata tersebut adalah “w”, nun berarti “buah”.

Namun, penutur bahasa Inggris memiliki kecenderungan guna menggunakan “u” lebih sering daripada “a”, “the” atau “the other”. Meskipun kebiasaan ini mungkin dipandang normal di semesta lain, di Hong Kong hal tersebut dianggap sebagai frasa standar. Dan karena pengucapan “u” dianggap lebih sopan dari “a”, Anda lazimnya akan mendengar orang mengatakan “iu” (artinya “kami”), ketika mereka berbicara tentang sekelompok orang atau seluruh ruang kelas. Sebaliknya, pengucapan “u” biasanya dikaitkan dengan perumpamaan “kamu” atau “kami” dalam bahasa Mandarin. Jika Anda tahu seseorang menyebut kualitas sebagai “milik Anda”, maka Anda intim bisa yakin kalau mereka berbicara kepada Anda dalam bahasa Mandarin.

Sangat gampang bagi penutur non-Cina untuk mempelajari abreviasi umum dalam norma Cina melalui bantuan online. Ada web yang menyediakan tabel lengkap huruf naik daun tersebut. Mereka saja mencantumkan angka, kata, dan frasa umum. Anda dapat mempergunakan salah satu hiroglif alfabet atau memilih2x salah satu nomor berdasar pada pilihan jenis kelamin Anda. Huruf luar biasa gender sangat populer karena memudahkan anak-anak mempelajari angka mereka.

Sistem angka pada bahasa Mandarin didasarkan pada sembilan persepuluhan dua titik uniform, yang disebut untuk nada. Nada-nada tersebut digunakan secara ukuran di seluruh bahasa, walaupun biasanya ada kurang lebih variasi. Nada unik kata paling kerap lebih tinggi atau lebih rendah daripada suara yang mereka buat saat berbicara. Nada dapat jadi begitu akrab kira pelajar sehingga itu mulai berpikir dalam kombinasi yang tidak sama, seperti bahasa yang memiliki kosa perintah sendiri.

kata komitmen dalam bahasa Mandarin dapat memiliki kerangka kata yang berbeda tergantung pada tipenya. Data sgp empat wujud dasar: aktif, membisu, lampau, dan tanda depan. Banyak kata kerja juga mempunyai tipe lain, dikategorikan negatif dan intensifiers. Bentuk nominatif & imperatif juga luar biasa umum. Terakhir, kerangka kata paling tinggi dalam bahasa Mandarin adalah bagian dibanding sistem infleksi.

Ada juga dua bahasa Mandarin yang tepat menerjemahkan kata-kata norma Inggris ke di bahasa Kanton. Ini adalah Mandarin Hokkien Teh, atau biasa dikenal sebagai Chinese Hokaji. Karena skrip ini tidak dimanfaatkan di sekolah, ini tidak dianggap sah. Namun, mereka tetap berguna untuk tujuan pembelajaran dan banyak diantara kita yang mempelajari dialek Cina juga berbicara bahasa Hokkien, memproduksi kedua bahasa itu sangat mirip.